The app was not found in the store. :-( #wpappbox

Links: → Visit Store → Search Google
Trang chủ » Tiểu Thuyết » Cuộc Tấn Công Của Con Rồng

Cuộc Tấn Công Của Con Rồng

Bìa sách

EPUB

Tác giả: Humphrey Hawksley

Thể loại: Tiểu Thuyết


Đọc online

Giới thiệu

Những sự kiện được mô tả trong cuốn sách này vẫn
chưa diễn ra… Đây là một sự kiện trong lịch sử tương lai, hay tác phẩm được
hư cấu dựa trên những sự kiện có thực, về một đất nước mà sự nổi lên của nó với
tư cách là một cường quốc thế giới trở thành một trong những diễn biến quan trọng
nhất của cuối thế kỷ 20. Tuy nhiên, việc Trung Quốc xuất hiện trên sân khấu thế
giới đang gây ra những vấn đề mà các chế độ dân chủ của thế giới đã không gặp
phải trong hơn 50 năm. Giống như châu Âu bị thách thức bởi một nước Đức đầy
tham vọng trong nửa đầu thế kỷ này, châu Á bị thách thức bởi Trung Quốc, nước
đã vạch ra những kế hoạch bành trướng của chính nó trong những yêu sách chi tiết
đối với Tây Tạng, Biển Nam Trung Hoa và Đài Loan. Mùa xuân năm 1996, dọc theo
đường bờ biển phía Đông Trung Quốc Giải Phóng quân Nhân dân đã tiến hành các cuộc
tập trận quy mô chẳng khác gì thực hành một cuộc xâm lược Đài Loan. Năm trước
đã có những cuộc giao tranh nhỏ ở Biển Nam Trung Hoa khi Trung Quốc tìm cách nhấn
mạnh yêu sách bị tranh chấp của họ đối với vùng lãnh thổ đó.

 

Đồng thời, Trung Quốc rêu rao Mỹ có những kế
hoạch nhằm kiềm chế sự phát triển của họ và bắt đầu một cuộc chiến tranh lạnh mới.
Những người đã nói thẳng về điều này gồm từ những học giả ôn hòa đến bản thân
các nhà lãnh đạo hiện tại như Chủ tịch Giang Trạch Dân và Thủ tướng Lý Bằng. Cuốn
sách bán chạy nhất năm 1996 của 5 nhà văn trẻ nhan đề “Trung Quốc có thể nói
Không” đã trình bày ngắn gọn về một làn sóng mới của chủ nghĩa dân tộc Trung Quốc
hung hăng coi một cuộc đối đầu với Mỹ là không thể tránh khỏi.

 

 

Với “Cuộc Tấn Công Của Con Rồng” chúng tôi đã
đi theo những xu hướng hiện tại, tạo ra một kịch bản, và dõi theo nó cho đến
khi kết thúc. Để minh họa mặt mang tính chất đe dọa trong chính sách của Trung
Quốc, chúng tôi dựa vào những tài liệu đã được công bố, đặc biệt là tờ báo quân
đội “Giải Phóng Quân”, với những yêu sách chi tiết của nó đối với Biển Nam
Trung Hoa và những kế hoạch của quân đội để đạt được những mục tiêu đó. Hầu hết
những gì mà chúng tôi cho phát ra từ miệng Vương Phong, Chủ tịch Trung Quốc
theo hư cấu của chúng tôi, là những lời đã được chính các quan chức Trung Quốc
nói ra, hay xuất hiện trên phương tiện tuyên truyền chính thức của Cộng sản
trong vài năm qua.

 

 

Theo một cách tương tự, chúng tôi đã sử dụng
những phát ngôn có thật của người Nhật cho một số điều mà Noburo Hyashi, Thủ tướng
Nhật theo hư cấu của chúng tôi, nói ra. Lời giải thích của ông về Hệ thống
Amber ở các trang 152-3 và phần lớn bài phát biểu của ông trước cả nước ở các
trang 226 được rút từ cuốn “Nước Nhật Bản có thể nói Không” của Akio Morita và
Shinrato Ishihara. Chúng tôi đã tham khảo tất cả các nguồn đã được công bố của
chúng tôi. Các phần chính trị, quân sự và tài chính đã được các chuyên gia thảo
luận và sắp đặt đầy đủ chi tiết. David Tait, cựu Sĩ quan Tác chiến của tàu ngầm
tấn công HMS Opossum, đã giúp chúng tôi vạch kế hoạch tác chiến bằng tàu ngầm sử
dụng công nghệ máy phát điện điêden của Trung Quốc. John Myers, một cựu chỉ huy
tàu ngầm Hải quân Hoàng gia, và Richard Sharpe, một cựu chỉ huy tàu ngầm hạt
nhân và là chủ bút tờ Jane’s Fighting Ships, đã xem và giúp thẩm định. Cựu sĩ
quan biệt động Hải quân Hoàng gia David Dunbar đã giúp đặt kế hoạch các cuộc tấn
công đổ bộ và bằng máy bay lên thẳng của ngày đầu tiên trong Cuộc Tấn Công của
Con Rồng. Những lời cảm ơn cũng xin dành cho Ian Strachan, cựu phi công lái thử
nghiệm máy bay chiến đấu của Không quân Hoàng gia về những ý kiến cố vấn của ông
trong vấn đề tiến hành cuộc không chiến, và John Downing, cựu sĩ quan tình báo
Hải quân Hoàng gia, người đã giúp một số phần về chiến tranh thông tin trong cuốn
sách này. Nhiều người khác vẫn còn đang phục vụ trong quân đội giúp đảm bảo cho
tính chính xác của các trận chiến đấu trên không, trên biển và trên bộ, những
tên tuổi họ vẫn còn phải giữ kín. Dĩ nhiên, nếu có lỗi lầm nào thì đó là thuộc
về chúng tôi.

 

 

Patricia Lewis đã có những nhận xét hữu ích về
thiết kế của quả bom hạt nhân của Nhật, trong khi Steve Thomas đã nhận xét về
các phần đề cập đến khả năng vũ khí hạt nhân của Nhật. Damon Moglen và Saun
Burnie cung cấp tài liệu và tư vấn cũng về vấn đề đó, trong khi Nick Rowe giúp
những chi tiết về phản ứng của dân thường và các quan chức địa phương của họ
trong trường hợp có một cuộc chiến tranh hạt nhân. Các nhà nghiên cứu của chúng
tôi gồm Charlie Whipple và Gene Koprowski, Kurt Hanson, Keiko Bang và những người
khác muốn giấu tên.

 

 

Các nhà ngoại giao đã dựng các cuộc họp trong
các chính phủ phương Tây và chúng tôi đã dựa vào lời khuyên của các chuyên gia ở
Hồng Kông và Luân Đôn để ráp lại với nhau thành tác động mà Cuộc Tấn Công Của
Con Rồng sẽ tạo ra đối với các thị trường tài chính. Peter Gignoux, John
Mulcahy và RoseMary Safranek đã gợi ý cách thức Trung Quốc có thể điều khiển
các thị trường. Chúng tôi đã sử dụng các nguồn đã được công bố, cùng với các
nhà điều hành công ty dầu, những người yêu cầu giấu tên, để có được những xem
xét rộng rãi hơn về triển vọng đối với thị trường dầu lửa, và mức độ khai thác
dầu tương lai ở Biển Nam Trung Hoa. Ian Harwood và John Sheppard đã tư vấn về
triển vọng nền kinh tế thế giới và những thị trường chứng khoán chủ yếu vào năm
2001, và Paul Chertkow và Adrian Powell đã giúp về các vấn đề hối đoái.

 

 

Tiềm năng thực sự của Trung Quốc chỉ trở nên rõ ràng trong nhiệm Tổng thống
của Clinton. Tuy nhiên vào lúc viết cuốn sách này, Mỹ vẫn chưa vạch ra được một
chính sách toàn diện về cách thức đối phó với họ. 10 năm sau sự sụp đổ của Liên
Xô, một khối quyền lực nữa đang xuất hiện. Nó giàu có. Nó mang tính bành trướng.
Nó làm rộng ra những khác biệt văn hóa với phương Tây. Nó cay đắng vì quá khứ của
nó. Trung Quốc là nhà nước độc đảng không dân chủ mà chính phủ của nó phải chứng
tỏ mình còn tồn tại. Cuốn sách này được viết ra như một lời cảnh báo về điều có
thể xảy ra nếu chính sách của phương Tây, và nhất là của, đối với Trung Quốc bị
buông trôi.

Bình luận

bình luận

Trả lời

Về trang web

Trang web bbbooks.vn được thực hiện do sở thích cũng như phục vụ nhu cầu cá nhân, sau đó chia sẻ cho cộng đồng.

Ebook tại bbbooks.vn được sưu tầm từ các nguồn trên internet và được download hoặc đọc hoàn toàn miễn phí.

Các tính năng thường xuyên được cập nhật.

Bản quyền sách

Bản quyền thuộc về tác giả, nhà xuất bản, nhóm tạo ebook..., ebook đưa lên cố giữ nguyên nguồn ebook tuy nhiên cũng có thể mất thông tin khi định dạng lại cho phù hợp với phần mềm đọc sách.

Không khuyến khích in ấn (ít ra cũng giúp ích cho môi trường) và thương mại hóa ebook.

Phần mềm đọc sách trên di động

Khuyến nghị dùng Chrome để truy cập trang web. Để tối ưu cho thiết bị di động bạn nên tải Phần mềm đọc sách BBBooks cho Android hoặc Window Phone từ Store theo liên kết dưới đây:

Android: Tải từ Play store

Window Phone: Tải từ Window store